Saturday, November 6, 2010
Sunday, June 27, 2010
Saturday, June 19, 2010
看看這裡忙里偷閒的人，有老， 有小，有男， 有女；有從不相识的到相识，有從相识的到知交，這是何等的寫意，何等的可贵！
Wednesday, June 16, 2010
Monday, June 14, 2010
The festival occurs on the fifth day of the fifth month of the lunar calendar on which the Chinese calendar is based. This is the source of the alternative name of Double Fifth. In 2010 this falls on 16 June. The focus of the celebrations includes eating the rice dumpling zongzi (粽子), drinking realgar wine (雄黃酒), and dragon boat race(龍舟賽).
The most popular saying of the origin of the festival is that it was derived from the activities of commemorating a great patriotic poet, Qu Yuan (340 – 278 BC). The story about Qu Yuan (屈原) has been deeply rooted in Chinese culture and this festival, so it is definitely a very important factor for the origin of the festival.
About 2,300 years ago, Qu Yuan lived during one of the most turbulent period of China's history, the Seven Kingdoms. He was a cultured scholar, a highly respected diplomat and a poet. His abilities and influence attained him the highest office in the State of Chu. Qu Yuan became a direct and respected adviser to King Huai of Chu. Qu Yuan brought to bear his beliefs and influence to aid and facilitate an alliance with the state of Qi, His strong and unyielding determination to forward political reform, economic alliances and strength with the state of Qi won the favour and support of King Huai. His position, influence and assertive character made him a target in the political arena and intrigue. As a result of this there were many factions of power and influence with different and apposing agendas. Driven by fear and hunger for power, two of the more influential rivalling faction vied for position in the courts and the King's ear. Qu Yuan was greatly disturbed by the corruption amongst the governors and as a result of his pleas for reforms, he was banished from the Kingdom. For years, he wandered the countryside composing poems expressing his patriotism and love for the people.
Either as an act of despair or an ultimate protest against the corrupt government, Qu Yuan jumped into the Mei Lo River (in today’s Hunan province) on the fifth day of the fifth month in the year 278 B.C. after Chu was conquered by Qin. Seeing his desperate act, grief-stricken local fishermen tried to save the patriotic poet. They sailed up and down the river to look for him and desperately thrashed the water with their oars and paddles to scare off the hungry fishes which might eat his body.
To commemorate the patriotic man, the fishermen and rural town folks threw cooked rice dumplings wrapped in silk or banana leaves, into the water in order to appease the spirits of the river on his death anniversary. These rice dumplings are called Zongzi. Since then, the dragon boat races were held to commemorate the legend of Qu Yuan.
Qu Yuan is more generally recognised as the first great Chinese poet with record. He initiated the style of Sao, which is named after his work Li Sao(離騷), in which he abandoned the classic four-character verses used in poems of Shi Jing and adopted verses with varying lengths, which gives the poem more rhythm and latitude in expression. Qu Yuan is also regarded as one of the most prominent figures of Romanticism in Chinese literature, and his masterpieces influenced some of the greatest Romanticist poets in Tang Dynasty such as Li Bai(李白) and Du Fu(杜甫).
Li Sao is thought of as the earliest as well as one of the most important poems that can be classified as a certain type of generic romanticism. It is one of the most famous poems in the history of China. Attributed to Qu Yuan by Sima Qian (司馬遷), it is a poem of search, sorrow and disillusionment of an exiled minister of state. It is part of the collection known as Chu Ci(楚辭).
Other than his literary influence, Qu Yuan is also held as the earliest patriotic poet in China history. His political idealism and unbendable patriotism have served as the model for Chinese intellectuals to this day.
Sunday, May 30, 2010
Saturday, May 29, 2010
1. 非正式的外交信件; 特指政府部门或外交部致大使馆或公使馆的书面声明, 尤其用于例行传达或询问, 无需签署；
2. 備忘或保留准备将来用的非正式的记事录; 帮助或唤起记忆的记录; 日记本里的记事录。
书面合同(memorandum of understanding) 指的是在买卖双方磋商过程中，多某些事项达成一定程度的理解与谅解及一致意见，将这种理解、谅解、一致意见以備忘錄的形式记录下来，作为今后进一步磋商，达成最终协议的参考，并作为今后双方交易与合作的依据。雙方處於相等的位置，但不具有法律约束力。
Saturday, May 22, 2010
I refer to some of my earlier write-ups here, especially the articles which I critically compared the three persons of whom two had been and one who is at present the Minister of Health. Throwing away Dr. Chua’s personal defect, he is still one of the best ministers amongst all MCA ministers in this half a century, and the BEST Minister of Health thus far.
I personally feel that in the present line up of MCA, no one is able to shoulder the responsibility of the portfolio in the Ministry of Health. It is undeniable that this is a very important ministry, but it does not really bring significant values and benefits to the Chinese community in particular. Be the Minister of Health a Malay Malaysian, Chinese Malaysian, Indian Malaysian, Iban Malaysian or whatever ethnicity you can think of, no citizen will lose out on the rights or enjoy special privileges. After all, if we look at the performance of the present Minister of Health, we do not see that he has really achieved the KPIs set (if he had set any outstanding KPI).
I still personally feel that Dr. Fong should be given due consideration in holding a ministry post. He was a very good Minister of Human Resource, after succeeding the work from the previous Deputy President of MCA, LAL.
Ministry of Human Resource is very important to all three major segments of the nation, especially the Chinese community. Dr. Fong had planned to have some public institutions conducting free courses / training workshops using Chinese Language to help the Chinese pre-mature school leavers (please in future do not use school drop-outs, we need to encourage these ‘lost’ people to learn skills in order to survive in this globally competitive world). It is sad to say that after the portfolio had been taken over by the MIC man, there was no sign of such courses!
I strongly urge Dr. Chua to use his intelligence to get back the Ministry of Human Resource portfolio to be headed by an excellent MCA man. I still feel that Dr. Fong is the best person to hold this ministry post, otherwise let the new Vice President Gan to hold this post. He is from Johore, nearer to Dr. Chua. I believe Dr. Chua will be able to mentor and coach him well, even though he is Ong’s man. The other Vice President of MCA, LSC, can be considered too, but NOT Duputy President LTL please, I really lose all the confidence in him as a minister!!! That ‘First Lady’ is definitely NOT the candidate and the appointed Secretary General did not show any outstanding work at all after taking over the portfolio from the two Ong brothers!
Dr. Chua, please use your wittiness and intelligence to get back the Ministry of Human Resource portfolio. May I propose the worst suggestion? If there is no other alternative, exchange the Ministry of Health or Ministry of Tourism portfolio with the Ministry of Human Resource portfolio, after all the present Minister of Human Resource Dr. Subramaniam is a medical specialist, he knows the Ministry of Health more than anyone else. Ministry of Tourism was never headed by MCA before. Frankly speaking, this ministry does not help Chinese community at large and in particular, especially the lost Chinese youth who need more concern and help! What the Chinese community wants is a minister who can help the Chinese more.
May BUDDHA bless all of you.